Подозреваю что от звуковой волны что-то там могло сместиться. А Господь, надеюсь, придёт к тому же заключению что и в старом еврейском анекдоте:
Б-г: Запомни, Моисей, чтобы соблюсти законы Кашрута, никогда не вари козленка в молоке его матери, ибо это жестоко. Моисей: Ага! Значит, мы не должны есть мясо вместе с молоком? Б-г: Нет, я тебе говорю, что нельзя варить козленка в молоке его матери. Моисей: Г-споди, прости мне мое невежество! То есть ты говоришь, что мы должны ждать шесть часов, поев мяса, прежде чем пить молоко, чтобы они не смешивались в желудке? Б-г: Нет, Моисей, я тебе говорю, что евреи не должны варить козленка в молоке его матери! Моисей: Б-же, только не поражай меня громом за мою тупость! Значит, ты хочешь сказать, что мы должны завести отдельную посуду для мяса и для молока, и, если вдруг еврей ошибется, то он должен зарыть эту посуду во дворе? Б-г: Моисей, делайте, что хотите.
no subject
Б-г: Запомни, Моисей, чтобы соблюсти законы Кашрута, никогда не вари козленка в молоке его матери, ибо это жестоко.
Моисей: Ага! Значит, мы не должны есть мясо вместе с молоком?
Б-г: Нет, я тебе говорю, что нельзя варить козленка в молоке его матери.
Моисей: Г-споди, прости мне мое невежество! То есть ты говоришь, что мы должны ждать шесть часов, поев мяса, прежде чем пить молоко, чтобы они не смешивались в желудке?
Б-г: Нет, Моисей, я тебе говорю, что евреи не должны варить козленка в молоке его матери!
Моисей: Б-же, только не поражай меня громом за мою тупость! Значит, ты хочешь сказать, что мы должны завести отдельную посуду для мяса и для молока, и, если вдруг еврей ошибется, то он должен зарыть эту посуду во дворе?
Б-г: Моисей, делайте, что хотите.